Gokula · III. Gokula · Pūtanā · Tṛṇāvarta

Verse 27

घृष्टजानुकरद्वन्द्वः प्रतिबिम्बानुकारकृत् ।अव्यक्तवर्णवाग्वृत्तिः स्मितलक्ष्यरदोद्गमः॥

ghṛṣṭajānukaradvandvaḥ pratibimbānukārakṛt ·avyaktavarṇavāgvṛttiḥ smitalakṣyaradodgamaḥ

The Names in This Verse (4)

130 ghṛṣṭajānukaradvandvaḥ

whose knees and two hands were scuffed from crawling

S.B.G 10.8.22

As the child crawls across the goṣṭha, his knees and palms become reddened from contact with the ground; the gopīs are moved by the sight.

131 pratibimbānukārakṛt

who mimicked his own reflection

S.B.G 10.8.24

The toddler mimics his own reflection's movements, delighted by the responding image; this becomes a philosophical image of the ātman and its cosmic mirror.

132 avyaktavarṇavāgvṛttiḥ

whose speech ran in indistinct syllables

baby-babble

S.B.G 10.8.22

The baby babbles in the toddler's indistinct syllables (avyakta-varṇa) before proper speech forms; the author of the Vedas thus 'speaks' before language.

133 smitalakṣyaradodgamaḥ

the budding of whose teeth showed in his smile

S.B.G 10.8.22

The first baby-teeth just visible through the infant's smile is noted with tender precision; the 'milk-teeth' of the Supreme Being.