fond of slinging pellets with a sling
Kṛṣṇa is fond of slingshots (kṣepaṇī); the cowherd boys carry slings to drive away marauding animals from the calves, and Kṛṣṇa is the most skilled of all at this.
क्षेपणीक्षेपणप्रीतो वेणुवाद्यविशारदः ।वृषवत्सानुकरणो वृषध्वानविडम्बनः॥
kṣepaṇīkṣepaṇaprīto veṇuvādyaviśāradaḥ ·vṛṣavatsānukaraṇo vṛṣadhvānaviḍambanaḥ
fond of slinging pellets with a sling
Kṛṣṇa is fond of slingshots (kṣepaṇī); the cowherd boys carry slings to drive away marauding animals from the calves, and Kṛṣṇa is the most skilled of all at this.
accomplished in playing the flute
Kṛṣṇa's mastery of the flute (veṇu) is incomparable; in the Veṇu-gīta the gopīs declare that even Brahmā cannot have created such music — it must be the Lord's own breath.
who imitated the bull-calves
In their forest games, Kṛṣṇa and the boys imitate the calls and movements of bulls and calves — playing at being the animals they tend; their imitations bring everyone joy.
who mimicked the bellowing of bulls
Kṛṣṇa mimics the bellowing of bulls (vṛṣa-dhvāna) so accurately that real bulls in the herd are confused and respond; his imitations are perfect down to the breathing pattern.