Gokula · IV. Yamalārjuna · Forest Demons

Verse 37

हैयङ्गवीनरसिको मृषाश्रुश् चौर्यशङ्कितः ।जननीश्रमविज्ञाता दामबन्धनियन्त्रितः॥

haiyaṅgavīnarasiko mṛṣāśruś cauryaśaṅkitaḥ ·jananīśramavijñātā dāmabandhaniyantritaḥ

The Names in This Verse (5)

170 haiyaṅgavīnarasikaḥ

a connoisseur of the freshest butter

S.B.G 10.9.5

Kṛṣṇa is particularly fond of fresh-churned butter (haiyaṅgavīna — butter made from morning curds); this freshness-loving connoisseur is the supreme aesthete.

171 mṛṣāśruḥ

shedding false tears

S.B.G 10.9.18

'Of false tears' — when caught and threatened with binding, Kṛṣṇa lets fake tears roll down his cheeks; the gopīs laugh at this performance even as their hearts soften.

172 cauryaśaṅkitaḥ

fearful of being caught for his theft

S.B.G 10.9.7

'Suspecting that he is suspected of theft' — Kṛṣṇa darts his eyes to check if the gopīs are watching, knowing his guilt; the consciousness of his own theft is itself an aesthetic feature.

173 jananīśramavijñātā

who perceived his mother's weariness

as she struggled to bind him

S.B.G 10.9.18

Kṛṣṇa observes his mother's exhausted struggle (śrama) to bind him — her rope always two fingers too short, the strain on her face, the sweat — and out of love allows himself to be bound.

174 dāmabandhaniyantritaḥ

restrained by being bound with a cord

the Dāmodara episode

S.B.G 10.9.21

Bound by the rope (dāma) at his waist (udara), Kṛṣṇa receives the name Dāmodara; this binding is the supreme line of separation between his cosmic and human play.