taking the exact shape of every boy of Vraja
'In the exact form of the Vraja boys' — even the smallest physical detail of each cowherd boy is reproduced perfectly by Kṛṣṇa; he is each of them in every characteristic.
यथाव्रजार्भकाकारो गोगोपीस्तन्यपः सुखी ।चिराद्बलोहितो दान्तो ब्रह्मविज्ञातवैभवः॥
yathāvrajārbhakākāro gogopīstanyapaḥ sukhī ·cirādbalohito dānto brahmavijñātavaibhavaḥ
taking the exact shape of every boy of Vraja
'In the exact form of the Vraja boys' — even the smallest physical detail of each cowherd boy is reproduced perfectly by Kṛṣṇa; he is each of them in every characteristic.
who, as the calves and boys, drank the milk of the cows and the gopīs
'Drinker of the milk of cows and gopīs' — during the Brahma-vimohana year, Kṛṣṇa-as-each-cowherd drinks each mother's milk and each cow's milk; the mothers' love for the substituted child is even greater than for the original.
content, at ease
'Happy / blissful' — Kṛṣṇa's nature is supreme bliss; Brahmā in his hymn marvels that the Lord can be perpetually sukhī while engaged in the trying business of cosmic governance.
[reading uncertain]
the transmitted text is corrupt here; most plausibly cirād-avalokitaḥ, "beheld by Brahmā after a long while" (the bewilderment lasted a year), an easy h/k copyist's slip
'Greatly delighted after a long time' — when Brahmā returns from his time-trip and sees the boys all there as if nothing happened, his confusion at being deceived is matched by Kṛṣṇa's amused satisfaction.
the self-possessed
'Self-controlled' — even amid the elaborate Brahma-vimohana with all his manifestations, Kṛṣṇa remains perfectly self-controlled; not a hint of either pride or distress crosses his face.
whose glory Brahmā came to know
recurs from v.55
'Whose glory Brahmā has known' — only after Brahmā's own confusion does he recognize the vaibhava (cosmic glory) of Kṛṣṇa; he then sings his hundred-verse hymn of recognition.